- 全部
1·第一个 DPAR(在上表中作为 DPAR 1 列出)有 4080 个注册用户,1387 个活动用户(34% 活动),并且每天处理大约 7,500,000 个事务(正常上班时间)。
The first DPAR (listed as DPAR 1 in the preceding table) had 4080 registered users, 1387 active users (34 percent active), and performed about 7,500,000 transactions daily (prime time).
2·最近对34个国家,1百万人的一项调查显示,62%的人认为,新技术“显著”提高了他们的工作效率。
A recent survey of 1 million users in 34 countries showed that 62% believed that their work productivity was "much better" due to new technology.
3·最近对34个国家,1百万人的一项调查显示,62%的人认为,新技术“显著”提高了他们的工作效率。
A recent survey of 1 million users in 34 countries showed that 62% believed that their work productivity was “much better” due to new technology.
4·这个次区域的小国家,却经历着国际旅客人数的增长:马尔代夫(增长1%),尼泊尔(增长5%)和斯里兰卡(增长34%)。
The smaller countries in the sub-region experienced increased visitor arrivals: Maldives (+1 percent), Nepal (+5 percent) and Sri Lanka (+34 percent).
5·“标普/Case-Shiller”指数跟踪20个城市的房价。 该指数五月份略微上翘,这是其34个月以来的首次上升(图1左)。
The S&P/Case-Shiller index, which tracks home prices in 20 cities, ticked up slightly in May, its first gain in 34 months (see chart 1, left-hand side).
6·19年34周1天59分之后,也就是所谓的“现在”,小ned成为了一个专做水果派的糕点师。
It's 19 years, 34 weeks, 1 day and 59 minutes later, heretofore known as "now." Young Ned has become The Pie Maker.
7·罗迪斯和同事电话调查了年龄在18至34岁的1,000多名已婚男女,他们结婚十年或不足十年。
Rhoades and her colleagues did telephone surveys with more than 1, 000 married men and women between the ages of 18 and 34, who had been married 10 years or fewer.
8·截止到纽约时间上午9点34分,标准普尔500指数继昨天下挫1.4%后,今天开盘下跌0.3%,至1117.62点。
The Standard &Poor’s 500 Index dropped 0.3 percent to 1, 117.62 at 9:34 a.m. in New York after sliding 1.4 percent yesterday.
9·BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25,000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.
10·BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。
BBC Radio 1's Newsbeat asked 25, 000 people, mostly aged 17 to 34, how they felt about their bodies.